Exemples
Su ist pagin Vo trova le exemplar letters et frases ex le capitel Letters et dialogs de Un lingue international pro le cultivat nations de tot mund.
Letters
Paris, 1898 a 14. Juni.
Estimat Sir!
Mi annuncia Vos, che me occupa profund le mundolingue. Ist universal lingue ne esse un arbitrar invention, ma ele se funda su le latin et le modern lingues, ergo le studie del mundolingue esse recommandabil.
Mi invita Vos corresponder con me in ist simpl lingue et se associar al correspondent membres. Le membres ha solu le obligation responder le recept letters et recipe le list con le adresses del membres. Le illustrat postal cartes esse tre recommandabil pro ist interessant correspondence. Ist cartes forma successivi un respectabil collection de aspectes de citás et contrats ex tot parts del terre.
Con cordial salute
Vostri …… devotissimo.
Berlin, 1898 a 21. August
Amabil amico!
Con grand satisfaction mi ha lect tei letter de le mundolingue. Le possibilitá de un universal lingue pro le civilisat nations ne esse dubitabil, nam noi ha tot elements pro un tal lingue in nostri lingues, sciences etc. Noi trova in le cultur lingues plus qua 7000 general intelligibil expressions, quel con lostri derivations representa un respectabil vocabular, sufficient pro le reciproc communication. Le simpl, latin pronunciation et accentuation facilita le parlar et le intelliger et le simpl et regular grammatic fa le mundolingue ad facilissimi lingue del mund. Mi propagaré le universal lingue et conquireré partisans pro ist. Adio!
Tei amico N. N.
Vienna 1898, 27. August.
Tre estimat sira!
Vo ne crede a le possibilitá de un mundolingue pro le civilisat nations; etsi Vo estima le utilitá de un tal novation pro le sciences, le commercie etc. Quand un tal lingue existe effectiv, tand ele esseré usat sin dubie de omno. Le difficultás existe solu in le introduction et ist difficultás ne esse invincibil, quand solu un plus grand numer de persons se uni et forma un consociation pro le propagation et melioration del mundolingue. In brevi tempor esseré cognit et usat ist lingue in tot le mund et ele obteneré un perfection qua neun lingue del terre. Ingenios dames ha un grand influence, ergo ha Vo le bonitá intrar in le mundolingual societá.
Mi ha le honor permaner
Vostri devot servo
Interrogativ frases
- Qui voca me?
- Qui veni?
- Qui rogave a me? (Qui demandave me?)
- Qui roga me?
- Le portator de letters (postero) ha rogat a Vos.
- Qui esseve is?
- Que fa tu?
- Mi andaré a le exposition.
- A qual hor? A quand?
- A du hors.
- Que fa Vo?
- Que vole (demanda, commanda) Vo?
- Da Vo un vitre (botelie) de aque (vin, bier) a me.
- Aperi Vo le port.
- Clude Vo le fenestre.
- Quo esse Vo?
- Mi esse in garden.
- Quo esse un caffé (hotel, teatre, pissier)?
- In le secund strad a sinistra (a dextra).
- Quo esse elo?
- A quo anda Vo?
- Noi anda a le exposition.
- A quo vole Vo andar?
- De quo veni tu?
- Mi veni de (ex) Pest.
- Qua sta?
- Mi gratia (parla grat-sia), bene (bon).
- Qua esse le vin?
- Qual hor esse?
- El esse tri hors.
- Qual hor crede Vo, qe esse?
- Que di Vo?
- Ha Vo audit?
- Ha Vo capit (capt) me?
- A que pensa Vo?
- Quant costa ist re?
- Quant costa le botelie?
- Ha Vo mineral aque?
- Quo esse le post?
- Ha Vo essit in le post?
- Esse is letters pro me?
- A qual hor departi le accelerat tren?
- Vole Vo un pan?
- Esse le diné parat?
- Esse le supé (cen) parat?
- Vole Vo jentar?
- Vole Vo caffé con lacte?
- Vole Vo un tasse de shocolat?
- Esse le fiacre arrivat?
- Esse le cavals bon et le carre comod?
- Esse el temp(or) ad departir?
- A qual paise vole Vo andar?
- Qua se nomina le paise, a quo Vo via?
- Qual esse le melior plase?
- Quant mi esse obligat (deve) pagar pro mei plase?
- A qual hor esca (dine) noi?
- Vole Vo venir con me?
- Veni Vo con nos?
Affirmativ frases
- Jes.
- Mi di jes.
- Ist esse ver.
- Ist esse ta.
- Mi nosce la.
- Vo ha rect.
- Mi esse convict (persuas) de ist.
- Mi crede le.
- Mi esse vestit.
- Mi esse fatigat.
- Mi ha somne.
- Mi sci le positiv (cert).
- Ist esse bon.
- Mi ha (ad) far.
- Ist esse sufficient.
- Mi le promitte (a) Vos.
- Noi pensa ta.
- Elo esse ancor in lect.
- Elo dormi ancor.
- El esse tard.
- Mi da le a Vos, mi le da Vos.
- Elo esse ele ipse, ele esse ipso.
- Ist esse ela ipse, ele esse ipsa.
- Elo esse in dom (domu).
- Mi esse sitient.
- Mi ha fam.
- El esse temp(or) departir.
- Le carre esse advenit.
- Le cavals esse adjugat.
- El esse ancor tre matur.
- Le diné esse servit (in le tabl).
- Porta Vo a me pauci de pan.
- Ist esse pauci car.
- Da me alque ad cibar.
Negativ frases
- Ne.
- Mi di ne.
- Mi di nulli.
- Parla Vo neun parol.
- Ist ne esse ver.
- Neuno esse is.
- Mi fa nihil.
- Elo vole nihil.
- Elo ne esse is.
- Mi ne ha audit.
- Elo ne vole vin.
- Le diné ne esse parat.
- Vo ne ha injust.
- Ist ne esse sufficient (sati).
- El ne esse ancor temp(or) ad departir.
- Mi le ne crede.
- Mi ne ciba carne seru.
- Mi ne sci, a qual hor elos vole departir.
- Noi demanda nihil.
- Mi ne ha dit ist.
- Mi ne vole pan.
- Mi (ne) anda a nequo.
- Mi ne ha capit.
- Elos ne spatia, elos ne anda promenar.
- Noi ne vole andar a Vos.
- Mi ne sci, qual hor esse.
- Le carre (carrosse) ne esse ancor advenit.
- Le cavals ne esse ancor adjugat.
- Elo ne esse domu (in dom).
Imperativ frases
- Veni Vo as is.
- Inicia Vo.
- Continua Vo.
- Bibe (ciba) Vo.
- Sede Vo juxt me.
- Approxima Vo.
- Hasta Vo.
- Ne ta veloci.
- Anda Vo veloci.
- Esse Vo quiet.
- Netta Vo ist habits (vestes).
- Ne crede lo.
- Parla Vo con lo.
- Anda Vo via.
- Parla Vo sincer.
- Da me un sedil.
- Excita me a quin hors.
- Anda Vo a lect (lectu).
- Anda noi ad vider le reg.
- Anda noi promenar.
- Di Vo lo, qe elo veni.
- Attende Vo.
-
Sta! Halt!
- Depart
- Quant kilometres esse de is a Paris?
- Cent kilometres.
- A qual hor departi le tren (le vaporinavig)?
- Vehe un diligence de is a ferrovie?
- Ha venit le cavals?
- Jes, sir.
- Eles esse ja adjugat.
- Conduce Vo me a station.
- Esse le tren pro (a) Berlin ne ancor departit?
- Ne, mi ne crede.
- Quo esse le salon de exspectation del prim classe?
- In fin de ist corridor.
- Quo esse le buró (officie) pro le bagage (le effectes)?
- To, a sinistra.
- Quant kilogrammes de bagage esse liber?
- 25 kilogrammes.
- Mi preca, da Vo me du billiets del prim classe pro (a) Vienna.
- Quanto costa istes?
- Dece francs.
- Esse ist le tren a (pro) Amsterdam?
- Ne, to sta le tren.
- Aperi Vo me ist carre (vagon)?
- Ist carre (vagon) esse complet.
- A qual hor arrivaré noi in London?
- Qua long esse noi ancor distant de Dresda?
- Qua se nomina il loc?
- Qua esse le nom(in) de il mont?
- Sci Vo, a quo elo via?
- Quant stations ha noi ancor?
- A qui appartene ist grand villa?
- Ele appartene al prince N.
- Qua long temp(or) remaneré noi in ist loc?
-
Le distance de X, esse ele plus grand per terre o per aque?
- Arrive
- Finu noi ha arrivat san et salvi.
- Ist sex collis veni a X.
- Esse le alberges (hotels) bon?
- Passabiles.
- Qual esse le melior hotel?
- Quant costa un unijuge (bijuge)?
- Mei sir, mi desira du camers pro unes dies.
- Da Vo me le clave de mei camer.
- Mi ha numer oct.
- Vole Vo inviar nos le camerera, noi esse fatigat et vole andar a lecte.
- Apporta Vo frigid (fresc) aque.
- Quo esse le closet (retirate)?
- A qual hore esse le table d’hôte?
- Esse ele numeros?
- Reserva Vo sex plases pro me.
- Monstra (Vo) me le tarif pro le cibs et le vins.
- Garson, apporta (Vo) me un botelie de vin.
- Vo esserei obligar me, si Vo porrige me le legums.
- Da (Vo) me un altri forchette (culter).
- Apporta me le gazette.
- Qual esse le vie a le post?
- Ha Vo un letter pro me?
- Quant costa le porto (postage)?
- Apporta me letterpapir (papir pro letters), penne et tint (inc).
- Invia Vo ist letter a le post.
- Quo habita un banchero?
- Quo pote mi cambiar pecunie?
- Monstra (Vo) me le vie a sei dom.
- Apporta me un lum(in).
- Mi opta parlar con un medico, mi esse indisposit.
- Pote mi har un calid balne?
- Apporta me un sicciman.
- Quar ne esse venit le carrosse?
- Apporta me mei cont.
- Quant mi debe? Quant mi ha pagar?
- Ha Vo un omnibus, quel vehe (conduce) a ferrovie?
- Quant temp(or) mi consume andant per peds a le station?
- Garson, da (Vo) nos subit du camers.
- Mei sirs, noi ha mult strangers ist ser et tot camers esse occupat.
- A qual hor esse parat le supé (cen)?
- A dece.
- Garson! Lumina Vo a ist sirs.
- Permitte mei sirs, qe mi preanda ad luminar a Vos.
- Ha arrivat post restant letters pro sir N?
- Jes, ma Vo debe attestar Vostri identitá, ante qe noi delivera istes a Vos.
- Is esse mei passeport.
- Anda Vo a dextra, a sinistra.
- Esse curiositás in ist citá?
- Esse is expositions de picturs?
- Qual ecclesies esse plus remarcabil per lostre architectur, monuments o picturs?
- Qual esse le max belli edifices in ist citá?
- Representaré ist ser un bon comedie et in qual teatre?
- Esse ele un tragedie, un comedie o un oper?
- Esse un concert ist ser?
- Quant costa le intrate?
- Esse un café in le proximitá?
- Existe un description del curiositás de ist citá?
- Qual esse le titul de ist libre?
- Vole Vo har le bonitá, dir a me, si mi esse distant de le strad X?
- Ha Vo le bonitá, monstrar a me le vie.
- Ist camers esse grand, ma le mobilies ne esse tre belli.
- Le camers place (a) me et mi opta locar les, quant demanda Vo pro un mensu?
- Mi ha necessar aluno ad nettar mei stivals et mei vestiment omni matin.
- Ha Vo ancor altri locators in dom?
- Qual esse le precie de ist articul?
- Mi ne pote dar tant.
- Mi esse tre obligat a Vos.
- Si le penne ne esse bon, prende Vo ist.
- Is esse le garson con le papir; mi andaré a mei camer.
-
Ist sir via con nos et noi ne opta separar nos.
- Far un visite
- Bon matin, qua sta?
- Benissimi.
- Qua sta Vostri sanitá?
- Mi preca, prende Vo plas.
- Qual temp esse?
- El esse belli.
- El esse calid.
- El esse ventos.
- Mi ne crede, qe el pluviaré ist matin.
- El ha nivat le tot noct.
- El niva ancor.
- El fulgura.
- El tona.
- El grandina.
- Gela el?
- Mi vide un archincel (arch celest).